@ Anna: Dann kriegste aber kein Sprachkundigendiplom für Englisch, dann kann ich dir nur das für Französisch ausstellen! Dani
_________________________________________________ Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
In Antwort auf:Original von Sternenlicht: Dann kriegste aber kein Sprachkundigendiplom für Englisch, dann kann ich dir nur das für Französisch ausstellen!
J'ai tu as il a nous avons vouz aweg ils ont ganz weg
... ich sag... nix mehr, lach. Ne, brauch kein Diplom meine Süße, aber lieb von Dir, dass Du mich mit durchmogeln würdest Hab heut für mich übrigens eine faszinierende Sprache gefunden... möcht ich Euch nicht vorenthalten...
ivh lirnr eir ivh lrnr unf fsd sud hrtzrn
lach, ist doch schön, oder?
Lebe die Liebe wie das Leben, so wird Dir alles gegeben ...
In Antwort auf:ivh lirnr eir ivh lrnr unf fsd sud hrtzrn
Also, Liebes, also beim besten Willen, auch wenn ich diesen deinen Satz um eine Stelle nach rechts rückversetze, und ich bin auch Linkshänderin, dann kommt immer noch nix Gescheites raus!
Ich verstehe die Welt nicht mehr! Fsmo
_________________________________________________ Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
Also, Annarisch ist gar nicht so schwer... Shaolin hat mir gebeichtet, dass er versuchte, den Text zu dekodieren, lach! (Verräteringradbin) Wennst die linke Hand anstelle von asdf auf sdfg setzt und so ganz normal lostippselts, bekommst den wahren Text
Lebe die Liebe wie das Leben, so wird Dir alles gegeben ...
Lol! Jetzt seh ich es grad! Annarisch ist eine Anna narrische Schrift, hihi. Ach ja, der Tag hatte bis jetzt viele lustige und wunderschöne Überraschungen
Lebe die Liebe wie das Leben, so wird Dir alles gegeben ...
In Antwort auf:Wennst die linke Hand anstelle von asdf auf sdfg setzt und so ganz normal lostippselts, bekommst den wahren Text
... aber nur, wenn man auch tippen kann, grins! Dani
_________________________________________________ Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
Now we sit quiete beautiful in the ink. Jetzt sitzen wir ganz schön in der Tinte.
If you think, you can beat me over the ear, you are on the woodway. Wenn Du denkst, Du kannst mich übers Ohr hauen, bist Du auf dem Holzweg.
That have you you so thought. Das hast Du Dir so gedacht.
Danilein in Höchstform und bester Laune
_________________________________________________ Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
Grins, ich hab's sogar studiert, und was ist dabei rausgekommen? Dani
_________________________________________________ Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.