Les étoiles éclairent Et enchantent la terre entière Avec leur clarté. Elles semblent être les yeux Des anges qui observent du ciel Le monde en bas Dormant en paix.
Oubliés les soucis du jour, Perdus dans un rêve profond. La nuit berce Les êtres vivants Jusqu'à ce que Le crépuscule les réveille Le lendemain matin.
Schlummer
Die Sterne erhellen Und verzaubern die ganze Welt Mit ihrem Glanz. Sie scheinen die Augen Der Engel zu sein, Die vom Himmel aus Die friedlich schlafende Erde beobachten.
Vergessen sind die die Sorgen des Tages, Verloren in einem tiefen Traum. Die Nacht wiegt Alle Lebewesen, Bis die Dämmerung des neuen Morgens sie wieder erweckt.
Die französische ist die Originalversion, zugegeben, französisch ist für mich viel poetischer, viel klangvoller... Dani
_________________________________________________ Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
_________________________________________________ Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
Autour de moi Le monde tourne. Je m'aperçois de sa pulsation, Il vit. Trop de couleurs, de lumière, de mouvement. Trop de bruit, d'odeurs. Je ne peux plus respirer. Je me sens perdue dans le trouble quotidien.
Alors je tombe dans mon rêve Et il m'acueille, Des images floues. Je ne sens - Je ne vois - Je n'entends plus rien. Je dors sans dormir Dans un lieu Que je suis seule à connaître. Calme Doux Infini. Pour un instant j'oublie tout. Silence Autour de moi...
Um mich herum Dreht sich die Welt. Ich werde mir ihres Pulsschlags gewahr, Sie lebt. Zuviele Farben, zuviel Licht, zuviel Bewegung. Zuviel Lärm, zuviele Gerüche. Ich kann nicht mehr atmen. Ich fühle mich verloren in den Wirren des Alltags.
Dann falle ich in meinen Traum Und er empfängt mich. Verschwommene Bilder. Ich fühle - Ich sehe - Ich verstehe nichts mehr. Ich schlafe, ohne zu schlafen An einem Ort, Den nur ich kenne. Ruhig Sanft Unendlich. Für einen Moment vergesse ich alles. Stille Um mich herum....
Diese Zeilen sind schon etwas älter, aber sie passen grad so gut... Dani
_________________________________________________ Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
... nicht wahr, liebe Gwenda? Bin grad sehr auf der Suche nach mir selbst.... Dani
_________________________________________________ Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.